En lo desconocido- Into the Unknown

20190529_192259

Hola a todos, lo siento muchísimo que no escrito mucho este verano. Es qué estaba en muchos lugares y viajé entre cuatros estados en los EEUU y a China también. Primero, regresé desde Cuenca a mi hogar en el estado de Colorado. Después de algunas semanas, me fui al estado de Ohio para graduarme. Esta experiencia fue increíble y era una conclusión de un capitulo muy maravilloso. Justo después del fin de semana de mi graduación, regresé de nuevo a Colorado y el día siguiente, empecé a conducir al estado de Washington con mi papá para ver la graduación de mi chévere mellizo. Asistí su graduación y me quedé allá con mi papá y mi mellizo por algunos días más para explorar la ciudad de Tacoma. Empacábamos todas las cosas de mi mellizo en el carro y él se quedó en la U para hacer un trabajo de algunas semanas con la orquestra.

20190521_081150

20190518_125659

 

Entonces, mi papá y yo nos fuimos al regreso a Colorado y visitamos mi tía (su hermana) en ruta. ¡También, tuve la gran suerte de ver mi gran amiga de Cuenca “C” en Iowa! Eso fue un sueño realizado porque no sabía cuándo nos veíamos de nuevo. Otra vez, estaba en casa en Colorado y luego, mi mamá y yo nos fuimos a Ohio para organizar la casa de mi abuelo y todas sus cosas. Aunque triste, la situación, estaba muy feliz ver mis parientes y sus familias. También, me alegré ver la casita y la tierra de mi abuelito “una vez más.” Estábamos allá por un tiempo y regresamos a Colorado. Pues, estaba aquí por una semana y media, algo así… y me fui a China!

20190625_183840

La historia de este viaje es muy larga, pero básicamente, mis amigos de la U (un norteamericano y un chino) me enviaron estar con ellos en China. ¡Nos fuimos a muchos lugares geniales, lugares que sólo leí acera de en los libros de escuela y nunca pensé que iba a visitarlos! Unos de mis lugares favoritos incluyen las montañas “Huashan,” los guerreros Terracota, y la gran muralla. Pero, más que los lugares, disfruté mucho estar con mis amigos y algunos de mis momentos favoritos eran las cenas con ellos y los momentitos sencillos en los metros, caminando, y sonriendo.

20190628_151951

Y ahora… he estado en mi hogar por algunas semanas este julio- pero me voy pronto a Filadelfia, Pennsylvania para una orientación al grupo Jesuita. Y… ¡El once de agosto, subiré unos aviones para irme a las islas de Micronesia! Aquí está un poquito de mi verano- las cositas básicas, no? Y he aprendido mucho en estos meses. Quiero decir gracias a todos mis amigos para las aventuras y gracias a la familia, mi familia tan bella, para darme este verano, estos momentos muy felices con ellos. Aunque ya ha pasado el verano y va a venir pronto el otoño, nos vamos adelante juntos. Siempre quedarán en mis pensamientos y mis oraciones. Gracias familia, gracias amigos. Gracias a los desconocidos. Me han dado mucha felicidad y me han enseñado bastante. No estaría aquí sin ustedes. Con todo mi amor~ Hannah

20190704_201353

La bendición de mi abuelito- ¡Dios les bendiga y su Madre les mira y les protege para siempre!

Abrazos y besitos a todos XOXOXO

P.D- Voy a continuar escribir un blog. Puede encontrar el enlace en esta página cual es mi página de recaudación de fondos para mi experiencia en Micronesia. Esta página también incluye más acerca de mi historia y porque me voy a estas islas. Pues…eso- gracias como siempre. Gracias por leer esto y por apoyarme! Chao por el momento- Hannah

https://sendmetoserve2019.everydayhero.com/us/to-the-unknown


Hello everyone, I am really sorry that I have not written much this summer. It is that I have been in many places and I traveled between four states in the United States and to China as well. First, I returned from Cuenca (Ecuador) to my home in the state of Colorado. After a few weeks, I went to the state of Ohio to graduate. This experience was incredible and it was a conclusion to a marvelous chapter. Right after the weekend of my graduation, I returned again to Colorado and the following day, I began to drive to the state of Washington with my dad to see the graduation of my awesome twin. I attended his graduation and I stayed there with my dad and twin for a few days to explore the city of Tacoma. We packed all of my twin’s things in the car and he stayed at the university to work with the orchestra for a couple of weeks.

Thus, my dad and I returned to Colorado and we visited my aunt (his sister) on the way. We also had the great luck of seeing my great friend from Cuenca “C” in Iowa! That was a dream come true because I didn’t know when we would see each other again. Again, I was in my house in Colorado and afterwards, my mom and I went to Ohio to organize my grandpa’s house and all of his things. Although sad, the situation, I was very happy to see my relatives and their families. Also, I was happy to see my grandpa’s house and land “one more time.” We were there for a time and returned to Colorado. Well, I was here for a week and a half, something like that… and I went to China!

The story of this trip is quite long, but basically, my friends from university (an American and a Chinese friend) invited me to be with them in China. We went to many amazing places, places that I only read about in school books and I never thought that I was going to visit them! Some of my favorite places included the Huashan Mountains, the Terracotta Warriors, and the Great Wall (of China). But, more than these places, I enjoyed being with my friends and some of my favorite moments were the suppers with them and the simple moments in the metro, walking, and smiling.

And now… I have been in my home for a couple of weeks this July- but I am going soon to Philadelphia, Pennsylvania for an orientation to the Jesuit group (Jesuit Volunteer Corps). And… August 11th I will get on multiple planes to go to the islands of Micronesia! Here is a little bit about my summer- the basics, no? And I have learned a lot in these months. I want to say thank you to all of my friends for the adventures and thank you to my beautiful family, for giving me this summer, these really happy moments with them. Although the summer has already passed and autumn will soon come, we go forth (forward) together. They (you) will always stay in my thoughts and my prayers. Thank you family, thank you friends. Thank you to the strangers. You have given me much happiness and have taught me a lot. I would not be here without you. Will all of my love ~ Hannah

My grandpa’s blessing- God bless you and His blessed Mother watch over you and protect you always!

Hugs and kisses to everyone XOXOXO

P.S- I am going to continue to write a blog. You can find the link on this page, which is my fundraising page for my (upcoming) experience in Micronesia. This page also includes more about my story and why I am going to these islands. Well- that’s it- thank you as always. Thank you for reading this and for supporting me! Goodbye for the moment- Hannah

https://sendmetoserve2019.everydayhero.com/us/to-the-unknown

El “último” -The “last” (one)

IMG-20190412-WA0035

Mi ropa está en la secadora y mi madre de acá está escondiendose en su cuarto. A ella no le gusta las despedidas y esta es su manera de mostrarlo. No quería terminar de empacar mis cosas y tuve que esperar el resto de la ropa, entonces fui a un parque arriba del barrio para escribir esto.

Mi linda, tranquila Cuenca. Como voy a extrañarte. Me diste muy buenas memorias y tuve experiencias muy chéveres en tus brazos.

Tus calles llenan de gente durante las semanas y sábados,  calladas los domingos. En estas calles me mojaron durante Carnaval y en estas calles me encontré con gente amable, desesperada, joven, vieja.

En tus ferias disfruté música y comida. Probé cerdo con arroz y vi las maravillas de lo que es el materialismo. Compré verduras, frutas, huevos, pollo, y cuy allá. Conocí a gente con sueños, gente que hace su trabajo con cariño y fuerza. Gente que te ama y que da la vida para tí.

Desde tus cerros y alrededores experimenté tus bellas vistas y lindos panoramas. Tu cantidad de casas, edificios, y cerros siempre me impresioné. Me ofreciste unas maneras de olvidar lo demás y enfocarme en dónde estuve.

Saludos a tu comida, tu gastronomía. He probado (no de todo) pero de MUCHO. De tus canchos, cuyes, pollos, carnes, verdes, achotillos, chirimoyas, mote, sopas (de todo), papas… incluso de tu tuna 😉 Si tuviera que elegir una de tus comidas que más he disfrutado, elegiría la comida que comí con mi familia acá- específicamente el mote pata con mi familia del 12 de abril, el cuy con la familia de la casa, y los cocos con mi gran amiga C.

A tu clima doy gracias. Aunque sí me diste mucha lluvia, también me proveíste mucho sol. Me encanta tu naturaleza- tus parques, cerros, ríos, nubes, tu luna. Siempre espero recordar la mezcla de nubes y cerros con que me impresionaste desde el principio. Tus colibrís, perros, gatos, y mariposas me dieron mucha paz– la mayoría de ellos excepto algunos perritos.

Hablando de “perritos,” me dejaste (con) un acento muy distinto- – no sé ahora cómo es o cómo parece, pero creo que es muy diferente que antes. Es que, me enseñaste como pronunciar mis doble “r’s” como “jjzz” por ejemplo en perjjzzo, carjjzo (perro, carro). Además, ahorita uso mucho más el “ito” y “ita.” Como que me voy en un ratito, solamente dame un poquito más, o un ejemplo de la mezla– este perjjzzito. Y ahora, mezclo mucho mi acento chileno (y los modismos de allá) y mi acento ecuatoriano con sus modismos. Y, por otras razones e influencias, tengo un acento muy “original.” (Muy recién, alguien me dijo que hablo cómo mexicana y argentina… no sé qué pasó con mi chileno y ecuatoriano…pero igual).

A tus buses- aprendí de nuevo un tipo de equilibrio muy especial. Recordé que no es muy recomendable poner una mano o un brazo arriba en el aire por mucho tiempo… pero a veces es necesario cuando no tiene en dónde ponerla y luego puede recuperar la sangre que fue a tus dedos de pie. A mis compañeros del bus, en particular a E y al hombre que pagó mi viaje hoy día, muchas gracias.

Aprendí como bailar– la salsa, bailo-terapia, cumbia…y algunos pasos y bailes que no sé cómo se llaman. Disfruté el ejercicio y la diversión en la dificultad de estos momentos. Creo que tengo un poco más ritmo ahora que tenía antes.

A mis estudiantes, mis lindos niños. Gracias por todo. Gracias por enseñarme más español, por hacerme reír, por aprender conmigo.

Ahora, quiero decir “lo siento.” No he publicado esta página hasta ahora y sé que es muy tarde. Pero, tengo que concluir así para decirte eso. Gracias por todo, Cuenca. Me diste amigos y familia quienes no voy a olvidar. Ellos y la comunidad me ayudaron muchísimo durante mi tiempo allá, pero incluso ahora también. Aprendí mucho en tus calles, casas, hogares, y naturaleza. No soy quien era antes. Ahora entiendo mejor mi misma y puedo decir que he crecido en mente y espíritu.

Gracias Cuenca. Hasta luego, quizás un día estaré de nuevo en tus brazos.


My clothing is in the dryer and my mother from here is hiding in her room. She doesn’t like goodbyes and this is her way of showing it. I didn’t want to finish packing my things and I had to wait for the rest of the clothing, so I went to a park above the neighborhood and wrote this.

My beautiful, peaceful Cuenca. How I am going to miss you. You gave me many good memories and I had many awesome adventures in your arms.

Your streets full of people during the weeks and Saturdays, quiet on Sundays. In these streets, they got me wet during Carnival and these streets I met friendly, desperate, young, old people.

In your markets, I enjoyed music and food. I tried pig with rice and I saw the marvels of what is materialism. I bought vegetables, fruits, eggs, chicken, and guinea pig here. I met people with dreams, people who work with affection and strength. People that love you and give their life for you.

From your hills and surrounding areas, I experienced your beautiful views and precious panoramas. Your quantity of houses, buildings, and hills always impressed me. You offered me ways to forget the rest and focus on where I was.

Salutations to your food, your gastronomy. I have tried (not everything) but much. Of your pigs, guinea pigs, chickens, meats, plantains, rambutan, custard apples, mote, soups (of all types), potatoes, even tuna 😉 If I had to choose one of the foods that I most enjoyed, I would choose the food that I ate with my family here- specifically the mote pata with my family from (the school) The Twelve of August, the guinea pig with my host/house family, and the coconuts with my great friend C.

To your weather, I give thanks. Although yes, you gave me a lot of rain, you also provided me a lot of sun. I love your nature- your parks, hills, rivers, clouds, your moon. I always hope to remember the mix of clouds and hills that you impressed me with from the beginning. Your hummingbirds, dogs, cats, and butterflies gave me a lot of peace—the majority of them except a couple of dogs.

Speaking of dogs, you left me (with) a very distinct accent- I don’t know now how it is or what it seems like, but I think it is really different than before. It is that, you taught me to pronounce my double “r’s” like “jjzz” for example in “perjjzzo, carjjzo” (dog, car). Moreover, I now use “ito” and “ita” (Spanish diminutives) much more. Like “I will go in a little while,” “only give me a little bit more,” or an example of the mix, “this little dog.” And now, I mix my Chilean accent (and the Chilean idioms from there) and my Ecuadorian accent and its idioms. And, for other reasons and influences, I have a very “original” accent. (Recently, someone told me that I speak like a Mexican and an Argentinian… I don’t know what happened with my Chilean and Ecuadorian…but just the same).

To your buses- I learned a really special type of balance again. I remembered that it is not really recommended to put a hand or an arm above in the air for a lot of time… but that sometimes, it is necessary when you have no place to put it and later you can recover the blood that went to your toes. To my bus companions, in particular to E and to the man that paid for my trip today, many thanks.

I learned how to dance—Salsa, Dance Therapy, Cumbia, and some steps and dances that I don’t remember the names of. I enjoyed the exercise and the fun in the difficulty of those moments. I think that I have a little more rhythm now than I had before.

To my students, my beautiful students. Thank you for everything. Thank you for teaching me more Spanish, for making me smile, and for learning with me.

Now, I want to say “sorry.” I have not published this page until now and I know that it is really late. But, I have to conclude like this so that I can say that. Thank you for everything, Cuenca. You gave me many friends and family who I am not going to forget. They and the community helped me a ton during my time there, but they have also helped me in the now as well. I learned a lot in your streets, houses, homes, and nature. I am not who I was before. Now I understand myself better and I can say that I have grown in mind and spirit.

Thank you, Cuenca. Until later, maybe, one day, I will be in your arms once again.

Una semana- One week

20190327_094333.jpg

Cómo escritora, a veces es difícil dejar el esfero. Quiero contar de todo, compartir todo. Sin embargo, también hay momentos en que es necesario vivir más en el momento, sin pensar en las palabras que pueden formar lo que está pasando. No vivo así pensando en que voy a escribir, no obstante, sí dedico tiempo y esfuerzo para recontar mis experiencias y mis historias… y me gusta mucho hacerlo. Pero, como soy muy honesta, no estoy segura en que pasará con mi blog, con mis palabras, en las próximas semanas. Es qué, me queda solamente dos semanas y un día. Dos semanas y un día ((ups- escribí esto una semana atrás en Español y justo ahora hice la traducción- lo siento por la demora)). No sé cómo ha pasado tan rápido- pero sí ha pasado. En esto, quiero compartir unos pensamientos míos acerca de eso y sobre los últimos momentos que he vivido.

20190323_142613.jpg

Primero- viví aquí profundamente. Aunque a veces, no me doy cuenta, la vida es rica, bella, linda, y me ha pasado aquí muy bien. De verdad, estaba reflexionado acerca de eso anoche porque fuimos (algunos amigos míos y yo) al mirador de Turi. Recordé que me fui allá la primera semana, casi justo después de llegarme. Por eso, me sentía este ciclo. Porque soy un momento fugaz- que va y viene. Cuenca ha significado mucho para mí. La gente me ha enseñado unos conocimientos que nunca esperaba. Mis profesores, mis estudiantes, incluso la gente callera, me han marcado. Gracias a ellos, cambié. No sé de todos los cambios ahora, la realidad es que no puedo ver muchos de ellos, aunque estoy segura que existen. Para darles un ejemplo, conocí a alguien acá quien me enseño, me recordó cómo sentir Dios en todo y cómo estar tranquila y positiva.

20190321_095914.jpg

Además, me recordó estar presente en el momento- y esto es clave en mi vida. Nunca quiero estar en un lugar sin estar allá completamente. Es decir, con mi cuerpo, mente, corazón, y alma. Algunas veces, aquí he olvidado de eso, no a propósito, pero estaba pensando mucho en el futuro y en otros asuntos así. Pensar y reflejar en estas cuestiones no es malo, pero cuando estos encargarse de todo, especialmente esta concentración en estar presente, puede ser negativo. Por esta razón, últimamente, he intentado estar más alegre y consciente en todo. Gracias a mi amigo-hermano latino para recordarme de esto.

20190320_110415.jpg

Hoy día ha sido un día mágico. Aunque ocurrió una confusión masiva durante mi clase de español en la mañana (fue mi culpa) y aunque nadie quería acompañarme caminar por el centro, el resultado fue magnificente. Básicamente, cambié mi mentalidad de negativo a positivo y empecé reflejar la vida y mis bendiciones que he recibido acá en Ecuador. Caminé en el parque, escuché al río, y pasé tiempo con mi propia mente y con mi misma. Creo que esto es esencial y necesario hacer en la vida- estar solo y pasar tiempo pensando profundamente así. Recordé de las relaciones que he formado con la gente y con la naturaleza/tierra acá. Pensé en mis metas de la Cuaresma (estas que de verdad he dejado al lado por mucho tiempo). Debido a eso, sonreí la mayoría de la tarde. También, conocía a una familia viajera que me inspiró. Olvidé de mis problemas y dije “no” al miedo, ansiedad, y preocupaciones.


As a writer, sometimes it is difficult to leave the pen. I want to tell everything, share everything. However, there are also moments in which it is necessary to live more in the moment, without thinking of the words that could form what is happening. I don’t live like this, thinking in what I am going to write, however, I do dedicate time and effort to retell my experiences and my stories… and I really like to do so. But, as I am very honest, I am not sure what will happen with my blog, with my words, in the next weeks. It is that, I only have two weeks and one day left ((whoops- I wrote this a week ago in Spanish and just translated it-sorry for the delay)). I do not know how it has passed so quickly- but yes, it has passed. In that, I want to share some thoughts of mine about that and about the last moments that I have lived.

First- I live deeply here. Although sometimes, I do not realize, life is rich, beautiful, lovely, and it has passed (me) really well here. Truly, I was reflecting on that last night because we went (some of my friends and I) went to the Turi lookout. I remembered that I went there the first week, almost right after arriving. For that, I felt this cycle. Because I am a fleeting moment- that goes and comes. Cuenca has meant a lot to me. The people have taught me some knowledge that I never expected. My professors, my students, even the people of the street, they have marked me. Thanks to them, I have changed. I don’t know all of the changes now, the reality is that I can’t see many of them, although I am sure that they exist. To give you an example, I met someone here who taught me, reminded me how to feel God in everything and how to be calm and positive.

Additionally, he reminded me to be present in the moment- and that is key in my life. I never want to be in a place without being there completely. That is to say, with my body, mind, heart, and soul. Sometimes, here I forgot that, not intentionally, but I was thinking a lot in the future and in other matters like this. To think and reflect on these issues is not bad, but when these take over everything, especially this concentration on being present, it can be negative. For this reason, lately, I have intended to be more happy and conscious of everything. Thank you to my Latino friend-brother for reminding me of this.

Today has been a magical day. Although a massive (bit) of confusion occurred during my Spanish class in the morning (it was my fault) and although nobody wanted to accompany me to walk around the center, the result was magnificent. Basically, I changed my mentality from the negative to the positive and I began to reflect on life and my blessings that I have received here in Ecuador. I walked in the park, listened to the river, and spent time with my own mind and myself. I think that this is essential and necessary to do in life- to be along and to spend time thinking profoundly like this. I remembered the relationships that I have formed with the people and with the nature/land here. I thought in my Lenten goals (those that truthfully I had put aside for a long time). Because of this, I smiled the majority of the afternoon. I also met a traveling family that inspired me. I forgot my problems and said “no” to fear, anxiety, and worry.

Tu presencia- Your presence

20190223_115145 20190214_121751

Empiezo con un pensamiento, un poema, algo-

 

Una palabra. Una sonrisa.

La tristeza.

Pero, vamos adelante. Poco a poco. Juntos. Mano a mano.

Él me guarda, pienso en él. En su música, su voz, sus talentos.

Hago cosas nuevas por él. Pruebo nuevos sabores con él. Una sopa de pierna de chanco aquí, un cuy allá.

Quiero honrar él con mi vida. Sé que me protege y que me bendiga.

Gracias abuelito por estar conmigo siempre- Te amo, Hannah.

20190226_182307


I start with a thought, a poem, something-

 

A word. A smile.

The sadness.

But, we go forward. Little by little. Together. Hand in hand.

He guards me, I think of him. About his music, his voice, his talents.

I do new things for him. I try new flavors with him. A pig leg soup here, a guinea pig there.

I want to honor him with my life. I know that he protects me and that he blesses me.

Thank you grandpa, for being with me always- I love you, Hannah.

 

La Cuaresma- Lent

 

Iglesia

(^No es la Catedral, pero es una iglesia hermosa- This is not the Cathedral, but it is a beautiful church)

El primer día de la Cuaresma es el Miércoles de cenizas y aunque tenía clase este día, por supuesto planeé irme a la Catedral entre de mis dos clases. Cuando llegue a mi clase de gramática en la mañana, hablé un poquito acerca de esto con mi profe, pero como ella ya me conoce bien, me llevó a la misa. Fue una de las misas más bonitas que he asistido. Pero no fue así solamente porque era en un idioma distinto, o porque había mucha gente (la Catedral era llena), sino que mi profe me llevó a la misa aunque no es muy católica. Ella apoyó mi necesidad de irme a esta misa y estaba allá conmigo, compartiendo los primeros momentos de la Cuaresma. Además, el sacerdote dijo un mensaje muy sencillo, pero muy profundo a la misma vez. Creo que lo escribí en un papel… y aunque no lo encuentro ahora, básicamente fue algo así, “debemos vivir intensamente y enfocarnos en cada momento.” En este momento, este me impactó muchísimo porque una de mis “metas” en la vida es vivir con una pasión que puedo compartir con toda la gente alrededor de mí y por añadidura, no quiero que los momentos (aunque sean aburridos o simples) pasan sin valoración. Recibí el cuerpo de Dios y las cenizas. Con estos, empecé (mi día) con una vida nueva.

Una historia breve y chistosa sobre la Cuaresma. He tenido muchas tradiciones y hábitos durante las Cuaresmas en el pasado y quería mantener algunos de estos, especialmente los que considera la iglesia como obligaciones. Uno de estos es que no comimos carne los viernes. Lupe y yo hablamos de esto y de algunas cosas que intento hacer. Sin embargo, el primer viernes de la Cuaresma, cuando llegó la hora del almuerzo, ella me dio un pedazo de pollo. Me sentía mal decir algo, pero también sé que ella me respeta, entonces, la dije con muchas disculpas que no quería comer el pollo. Ella reaccionó automáticamente y con rapidez quitó el pollo de mi plato. Ella estaba con mucha vergüenza y pidió disculpas, pero yo estaba sonriendo todo el rato porque siempre pasa esto, o sea, a veces, es muy difícil recordar todas las reglas y cosas así para uno mismo sino también por otra gente. Entonces, no había ningún problema, pero ella sí se sentía muy mal y automáticamente y con rapidez como su acción de quitar el pollo, ya la perdoné. Jaja, casi tuvimos un pollo volando en la casa…esto era la parte más chistosa.

Gracias por su paciencia conmigo- les agradezco mucho. Sé que cometo muchos errores, especialmente cuando escribo rápido, pero espero que ustedes disfrutan mi escritura igual.

Saludos,

Hannah


The first day of Lent is Ash Wednesday and although I had class that day, I of course planned to go to the Cathedral in between my two classes. When I arrived to my grammar class in the morning, I spoke about it a little bit with my professor, but as she already knows me well, she brought me to mass. It was one of the most beautiful masses I have attended. But it was not like that only because of the distinct language or because there (the Cathedral was full), but because my professor brought me to the mass even though she is not very Catholic. She supported me in my need to go to this mass and was there with me, sharing the first moments of Lent. Furthermore, the priest said a message that was simple, but very profound at the same time. I think that I wrote it on a paper… and although I cannot find it now, basically, it was something like this, “we should live intensely and focus on each moment.” In this moment, this impacted me a lot because one of my “goals” in life is to live with a passion that I can share with all of the people around me and additionally, I do not want the moments (although they may be boring or simple) to pass without gratitude. I received the body of Christ and the ashes. With these, I began (my day) with a new life.

A short and funny story about Lent. I have had many traditions and habits during Lent in the past and I wanted to maintain some of those, especially the ones that are considered obligations in the church. One of those is that we do not eat meat on Fridays. Lupe and I talked about that and about some of the things that I intend to do. However, the first Friday of Lent, when I arrived at lunch time, she gave me a piece of chicken. I felt bad saying something, but also know that she respects me, so, I told her with many “sorrys” that I did not want to eat the chicken. She reacted automatically and quickly took the chicken off of my plate. She was very embarrassed and asked forgiveness, but I was smiling the whole time because this always happens, that is, sometimes, it is very difficult to remember all of the rules and things like this for oneself but also for other people. So, there was no problem, but yes, she did feel very badly and automatically and with quickness like her reaction of taking away the chicken, I had already forgiven her. Haha, we almost had a flying chicken in the house… that was the funniest part.

Thank you for your patience with me- I appreciate you (all)! I know that I make a lot of errors, especially when I am writing quickly, but I hope that you (all) enjoy my writing just the same.

Regards,

Hannah

 

La clase de inglés- English Class

20190125_165759

No sé dónde empezar con esta historia—es qué, mi clase de inglés es una gran parte de mi aventura acá y sé que no he escrito casi nada acerca de mis experiencias allá. Son muchas. Jaja. Entonces, voy a describir un poquito de lo general, lo que ha pasado hasta ahora y después, les cuento dos o tres momentos particulares.

Los primeros días, di clases en la aula de computación porque hubo un evento dental y la aula para la clase estaba ocupada con este. Entonces, los niños tenían que sentarse en sillas con ruedas- que mal suerte! 😉 Estos días fueron muy rápidos y eran llenos de introducciones y vocabulario.

La clase era (y es) una mezcla de individuos. Algunos ya saben inglés, otros no. Todos tienen un fondo diferente y no solamente lingüísticamente. Es decir, tienen status económico distinto, una variedad de edades y madurez, y una paciencia/interés diferente también. Son niños de siete hasta trece años. Al principio, tuve seis u ocho estudiantes en la clase. Después en un momento tuve veinte uno alumnos. Y ahora, por lo general, hay cerca de quince estudiantes que vienen (cada día).

Aunque todavía uso mucho español en la clase, trato de hablar más inglés. Además, ellos aprendieron los saludos en inglés y ahora los usan más inglés que antes. La clase es una hora y media con un recreo de quince o veinte minutos. Los niños juegan afuera y aunque no hay muchos recursos o mucho equipo para jugar, juegan fútbol, básquet, juegan en el tobogán, y comen una merienda.

Tengo tres compañeras en la fundación porque ya se acabaron los talleres de música (lamentablemente, no conocí muchos de los profesores- hablé con uno y voy a conocer otro luego). Mis compañeras trabajan duramente y apoyan la fundación con su fuerza y carácter. Una de ellas se convirtió en mi amiga también.

Cada día es una aventura en la clase. Aprendemos mucho juntos. A veces, aprendo nuevas palabras y vocabulario, más sobre la cultura de Ecuador, e incluso sobre los niños y sus personalidades también. Ellos aprenden vocabulario, saludos, y frases entre otras cosas. Hoy día, tienen una prueba de colores, frutas, verduras, las partes del cuerpo, familia, saludos, y números. Ayer, uno de los estudiantes tomó la prueba más temprano y sacó un 99%. ¡Estaba muy orgullosa de él! Estoy muy feliz ser una parte de esta fundación y la profe de esta clase. Aquí, abajo, voy a poner algunas historias de mis experiencias en la clase.

20190225_140759 (2)

M

Este niño, él que se llama “M.” M is un niño llena de energía y travesura. A él le gusta hablar, jugar, comer, y hacer cualquier cosa que no pertenece a la clase. No obstante, es muy lindo en carácter y tiene una risa contagiosa. Un día, él quería mi atención, pero yo estaba ayudando a una niña. Entonces, él empezó a decir, “profe” (pausa) “profe” (pausa) (con más volumen) “PROFE.” Finalmente, decidí responder. Pero así fue, “profe” “M” “profe” “M” “PROFE” “M.” Nos reímos de esta batalla. El otro día, por accidente (o porque quería mi atención más rápidamente) él me llamó “chofer.” Por último, él quería salir del espacio, o sea la fundación para comprar alguna merienda, pero tenía que pedir permiso de mis compañeras de trabajo. Entonces, le dije que sí pudiera salir conmigo si él pregunta al jefe. Cuando dije eso, él dijo que yo tenía medio de pedir permiso. Jaja. Era muy chistoso porque no tuve miedo, solamente quería enseñarle que él puede pedir cuando es necesario y finalmente fue y pido…y claro que salimos a comprar la comida.

“Por favor, puedo ir al baño?”

Un día, decidí que era importante para la clase aprender cómo decir, “por favor, puedo ir al baño” en inglés. Entonces, este día puse un papel con esta frase en la pared, y cada vez que ellos tienen que irse al baño, tienen que preguntar en inglés en vez de en español. Lo más chistoso de este día fue que cuando pegue la frase en la pared, de repente, toda la clase tuvo que irse al baño. Me daba mucha risa y todavía pienso en este día…la iniciación de los chicos bilingües al preguntar una frase clave así en inglés. Además muchos de ellos pueden pronunciar la frase en una manera más o menos clara- sin embargo, hay un chico quien siempre la dice en una manera muy borrosa y después más claramente. Así cómo, “Porasa falor, puedlk, ir allo baññou?” Creo que van a recordar esta frase para siempre. Me alegro, jaja, porque es una frase bien importante cuando ellos van a viajar.

Inglés

En muchas maneras, no puedo creer que me queda solamente cuatro semanas más con mis niños. Va a ser difícil irme. Han aprendido mucho vocabulario y algunas frases. Quiero enseñarles ser más fluidos en la lengua antes de regresar a los EEUU. No obstante, lo que quiero hacer de verdad es enseñarles más que el idioma y espero que estoy haciéndolo y que ya lo hice durante todo este tiempo. Mira, aunque el inglés es importante, no es todo. Espero que puedo ayudarles entender cómo actuar en el mundo. Quiero inspirarles viajar, explorar, ser aventureros. Deseo iniciar este fuego con una fogata, y aunque quizás sea un fuego pequeño al principio, sea un comienzo de algo.


I don’t know where to begin with this story—it’s that, my English class is a huge part of my adventure here and I know that I have not written almost anything about my experiences there. They are many. Haha. So, I am going to describe a little about it in general, what has happened up until now and later, I will tell you about two or three particular moments.

The first days, I gave class in a computer room because there was a dental event and the classroom for the class was occupied by that. So, the children have to sit in seats with wheels- what bad luck! 😉 These days went really fast and were full of introductions and vocabulary.

The class was (and is) a mix of individuals. Some already know English, others do not. All of them have a different background and not only linguistically. That is to say, they have distinct economic statuses, a variety of ages and maturities, and different (amounts of) patience and interest as well. They are children of seven to thirteen years of age. At the beginning, I had six or eight students in the class. Later, in one moment, I have twenty one students. And now, generally, there are around fifteen students that come (each day).

Although I still use a lot of Spanish in the class, I try to speak more English. Moreover, they learned greetings in English and now they use more English than before. The class is an hour and a half with a recess of fifteen to twenty minutes. The kids play outside and although there are not many resources or much equipment to play (on), they play soccer, basketball, play on the slide, and eat a snack.

I have three co-workers in the foundation because the music workshops already ended (unfortunately, I didn’t meet many of the professors- I spoke with one and I am going to meet another later). My co-workers work really hard and support the foundation with strength and character. One of them became my friend as well.

Each day is an adventure in the class. We learn a lot together. Sometimes, I learn new words and vocabulary, more about the Ecuadorian culture, and even about the kids and their personalities too. They learn vocabulary, greetings, and phrases among other things. Today, they had a quiz on fruits, vegetables, the parts of the body, family, greetings, and numbers. Yesterday, one of the students took the quiz early and got a 99% I was so proud of him! I am very happy to be a part of the foundation and the teacher of this class. Here, below, I am going to put a few stories of my experiences in the class.

M

This kid, he is named “M.” M is a kid full of energy and mischief. He likes to talk, play, eat, and do whatever does not pertain to the class. However, he is really lovely in character and has a contagious smile. One day, he wanted my attention, but I was helping another kid. So, he began to say, “teacher” (pause) “teacher” (pause) (louder) “TEACHER.” Finally, I decided to respond. But it went like this, “teacher” “M” “teacher” “M” “TEACHER” “M!” We smiled because of our battle. The other day, by accident (or because he wanted my attention more quickly) he called me “(taxi) driver.” Lastly, he wanted to leave the space, that is, the foundation to buy a snack, but he had to ask permission from my co-workers. So, I told him that yes he could leave with me if he asked the boss. When I said this, he said that I was afraid to ask permission. Haha. It was funny because I wasn’t afraid, I just wanted to teach him that he could ask permission when it is necessary and finally he went and asked… and of course we left to buy the food.

“Please, can I go to the bathroom?”

One day, I decided that it was important for the class to learn how to say, “please, can I go to the bathroom?” So, that day I put a paper with the phrase on it on the wall, and every time that they have to go to the bathroom, they have to ask in English instead of in Spanish. The funniest part of that day was when I glued the phrase to the wall, suddenly, the whole class had to go to the bathroom. It made me smile and I still think about it today… the initiation of the bilingual kids (was) asking a key phrase like this in English. Also, many of them can pronounce the phrase in a way that is more or less clear- however, there is one boy who always says it in a very blurry way and afterwards more clearly. Like this, “Canud, plasuwe goo a tui thel bathroolm?” I think that they are going to remember this phrase forever. I am glad, haha, because it is an important phrase when they are going to travel.

English

In many ways, I can’t believe that I only have four more weeks left with my kids. It is going to be difficult to go. They have learned a lot of vocabulary and some phrases. I want to teach them to be more fluid in the language before I return to the United States. However, truly what I want to do is to teach them more than the language and I hope that I am doing it and that I already did that during this time. Look, although English is important, it is not everything. I hope that I can teach them to understand how to act in the world. I want to inspire them to travel, explore, (and) be adventurers. I desire to ignite that fire with a match and although maybe it will be a small fire at the beginning, it will be the start of something.

Carnaval- Carnival

Perdón por mi tardanza… (Carnaval pasó el 28 de febrero hasta el 5 de marzo)

Duraznos

El día jueves de la semana anterior fue el principio de las festividades de Carnaval aquí en Cuenca. Carnaval es la celebración que ocurre antes de la Cuaresma. Las claves para Carnavales geniales incluyen: agua, carioca, dulces, agua, bebidas, música, baile, y… mencioné agua??? Aunque alguna gente me dijo que antes era mucho más loco, Carnaval es llena de locura todavía. La gente se moja uno a otra en cualquier momento… en las calles, desde los balcones, desde los carros…usando boles, mangueras, cubos, bombas, piscinas…la lista continua. Tres momentos cumbres de Carnaval para mí fueron la noche de Compadres y Comadres en El Parque Calderón, el día viernes, y nuestra visita a Paute.

El jueves 28 de febrero, junté con dos amigas de los Estados Unidos en El Parque Calderón para experimentar esta noche de celebración. Llevé mis zapatos sin textura abajo porque no quería que el otro par estaría mojado el resto de la semana. Eso fue una buena y una mala decisión. Fue buena porque salvé mi otro par de zapatos. Fue mala porque sin textura y agarre, estaba rebelando mucho toda la noche. Sin embargo, nos fue muy chévere, muy muy chévere. Compramos carioca, una espuma, para jugar Carnaval con los demás. Encontramos algunos de mis familiares, una amiga de Alemania, y un grupo conocido de la iglesia cristiana. La gente rociaba carioca en nuestras caras y cuerpos, agua estaba en todos lados, y también había el uso de confeti y harina. La música y los desfiles en miniatura eran buenísimos… (aunque no entendía que la gente no bailaba mucho)… Estaba resbalando mucho, pero con la ayuda de mis amigas, pude quedar a pie. Ayudamos una a la otra ver después de recibir carioca en la cara o en las orejas. Fue una noche fantástica, de verdad, una de las mejores que he tenido acá en Cuenca. ¡Gracias a mis amigas, C y A por acompañarme en esta aventura… hasta la próxima!

https://lh3.googleusercontent.com/-ItwOZw6OPS4/XJP--ihFFPI/AAAAAAAAFXk/0kh_h6_OCbAWeVdxBuOCh99H5mbmN8GSACK8BGAs/s0/6220403488575513002%253Faccount_id%253D1

El día viernes, aunque técnicamente tenía clase, mi profe y yo fuimos a su otra escuela para disfrutar el día de Carnaval. Al principio, miramos los estudiantes quienes jugaban Carnaval en el patio de la escuela. Era un evento precioso ver porque todos los alumnos entraron la escuela en vestidos/ropa cómoda y marcharon así en la entrada en filas. Cuando todos estaban en el centro del patio, empezó la locura. Luchaban con carioca y agua y usaban los lavadores para rellenar sus pistolas y botellas de agua. Luego, comimos dulces de durazno con pan de Carnaval. Por añadidura, tomé una taza de café justo antes de jugar el básquet (el baloncesto) con los profesores de la escuela ((los estudiantes ya se fueron antes de eso)). Fue divertidísimo y creo que mi equipo ganó. Después, vestimos para nuestro propio desfile. Jugamos Carnaval más tarde con agua, bombas de agua, dulces, la manguera, y agua de la piscina. Terminamos (o sea, por lo menos, yo terminé) la fiesta comiendo un RICO mote pata y dulce de higo con queso. En total, fue un día increíble. Me sentía como parte de la escuela… mejor dicho, parte de la familia. Como si fuera una profe allá y ya conocí a toda la gente más antes de este día. Entonces, gracias a mi profe, T, eres una persona bellísima y siempre me incluyes, gracias!!

https://lh3.googleusercontent.com/-dqXAeUzpxmY/XJP-9cEqusI/AAAAAAAAFXU/Ia2Y6oG5Qe4zwkYlfI-ejO1QYCTE3MYFACK8BGAs/s0/7203087735634642576%253Faccount_id%253D1https://lh3.googleusercontent.com/-RBOesJsWY78/XJP-8c4QRbI/AAAAAAAAFXE/lnxPhvY-YxQBnNvOP-sPaIF28DqRcl4XgCK8BGAs/s0/6371580078172697857%253Faccount_id%253D1

Finalmente, aunque no es la última experiencia que tenía en estos días de Carnaval, quiero compartir con ustedes unas historias cortas de nuestra visita a Paute. El día Domingo, fui con Lupe y con mi tía, M, a Paute. Paute está ubicada un poco más al norte y al este de Cuenca. El terminal de buses en Cuenca era una experiencia en sí mismo. No sé cómo explicar la cantidad de gente que estaba allá, pero lo que era más impresionante era la manera en como mi tía navegaba por las filas y el terminal. No estoy segura en cómo hizo, pero de repente, estábamos en un bus listas para viajar a Paute. En el camino, vi a un candidato para la alcaldía, un “famoso” digamos. También, el bus fue bajo ataque y sin saber, tenía la ventana abierta y un momento mi cara estaba seca, el próximo- mojado. Echaron agua adentro del bus con las bombas y usando las mangueras. Allá en Paute, comimos cuy (mi segunda vez) con arroz, zanahoria, y lentejas. Además comimos una sopa de pollo que estaba muy rica, pero no sabía exactamente qué hacer con la pata del pollo??? Fuimos después al mercado y a las calles con una bolsa llena de frutas, verduras, y panela. Comimos helado en ruta al bus y mi tía y yo tomamos turnos cargando la funda gigante. Las visitas y los panoramas desde el bus eran espectaculares y disfrutaba mucho el día y la salida fuera de Cuenca. Gracias a Lupe y a M por compartir unos cuyes conmigo en Paute!

Paute


Sorry for my tardiness… (Carnival happened February 28th-March 5th).

Thursday of last week was the first day of the festivities of Carnival here in Cuenca. Carnival is the celebration that occurs before Lent. The keys to a great Carnival include: water, foam/spray, sweets, water, drinks, music, dancing… and did I mention water??? Although some people told me that before it was a lot crazier, Carnival is still full of craziness. People get each other wet in any moment… in the streets, from balconies, from cars… using bowls, hoses, buckets, water balloons, pools… the list goes on. Three top moments from Carnival for me were the night of Godfathers and Godmothers in Calderón Park, Friday, and our visit to Paute.

Thursday, the 28th of February, I joined with my friends from the United States in Calderón Park to experience this night of celebration. I brought my shoes without texture on the bottoms because I didn’t want the other pair to be wet the rest of the week. That was a good and a mad decision. It was good because I saved my other pair of shoes. It was bad because with texture or grip, I was slipping a lot the whole night. However, it was really cool for us, really really cool. We bought carioca, a foam, to “play Carnival” with everyone else. We found/met some of my family members, a friend from Germany, and a group we knew from the Christian church. The people sprayed carioca in our faces and on our bodies, water was in all places, and as flour and confetti were used as well. The music and the mini parades were really great… (although I didn’t understand why the people didn’t dance a lot)… I was slipping a lot, but with the help of my friends, I could stay standing. We helped each other to see after receiving carioca in the face or in the ears. It was a fantastic night, truly, one of the best nights that I have had here in Cuenca. Thank you my friends, C and A for accompanying me in this adventure… until the next one!

Friday, although technically I had class, my professor and I went to her other school to enjoy the day of Carnival. At first, we watched the students who played Carnival in the patio of the school. It was a precious event to see because all of the students entered in the school in comfortable outfits/clothing and marched like this to the entrance in lines. When they were all in the center of the patio, the craziness began. They fought with carioca and water and used the sinks to refill their water pistols and bottles. Later, we ate sweets made from peaches with “Carnival bread.” Additionally, I drank a cup of coffee just before playing basketball with the professors from the school ((the students already left before that)). It was really fun and I think that my team won. Afterwards, we dressed up for our own parade. Later, we played Carnival with water, water balloons, sweets, the hose, and water from the pool. We finished (that is, in the least, I finished) the party eating a delicious mote pata (a dish with corn-like grains and pork) and a sweet fig with cheese. Overall, it was an incredible day. I felt like I was part of the school… better said, part of the family. It was as if I was a professor there and already knew all of the people before this day. So, thank you to my professor, T, you are a beautiful person and you always include me, thank you!!

Finally, although this is not the last experience that I had in these days of Carnival, I want to share with you some short stories about our visit to Paute. Sunday, I went with Lupe and my aunt, M, to Paute. Paute is located a little more north and to the east of Cuenca. The bus terminal in Cuenca was an experience in itself. I don’t know how to explain the quantity of people that were there, but what was more impressive was the way in which my aunt navigated through the lines and the terminal. I am not sure how she did it, but suddenly, we were on the bus, ready to travel to Paute. On the way, I saw a candidate who is running for mayor, a “famous one” we could say. Also, the bus was under attack and without knowing it, I had the window open and one moment my face was dry, the next- wet. They threw water into the bus with water balloons and using hoses. There in Paute, we ate guinea pig (my second time) with rice, carrots, and lentils. Moreover, we ate a chicken soup that was really good, but I didn’t know exactly what to do with the chicken foot??? Afterwards, we went to the market and the streets with a bag full of furits, vegetables, and a brown sugar loaf. We ate ice cream on the way to the bus and my aunt and I took turns carrying the giant bag. The views and the panoramas from the bus were spectacular and I really enjoyed the day and the journey outside of Cuenca. Thank you to Lupe and M for sharing some guinea pigs with me in Paute.

Ya viene… It’s coming (now)

20190226_183514

Perdón, ha pasado mucho tiempo en que he subido mis pensamientos o escritura… la verdad es que muchas veces, no he tenido tiempo para escribir acerca de mis experiencias (por mi mismo, ni por el blog). Sin embargo, voy a dedicar algunos momentos en los próximos días para hacerlo. Así, por favor, tengan paciencia conmigo y me esperen un ratito más…

Hasta pronto,

Hannah


I am sorry, a lot of time has passed in which I have uploaded my thoughts or writing… the truth is that many times, I have not had time to write about my experiences (for myself or for the blog). However, I am going to dedicate some moments in the next (few) days to do so. Thus, please, have patience with me and wait for me a little while longer…

See you soon,

Hannah

El Cuy – Guinea Pig

*Aviso- imágenes posiblemente perturbadores*

*Warning- possibly disturbing images*

Probé el cuy por primera vez el sábado pasado. Era el cumpleaños de mi hermano el jueves, pero él estaba trabajando, entonces, esperamos hasta el sábado. Este día, Lupe y yo fuimos a un mercado en la mañana para comprar algunos ingredientes. Después, preparamos la fiesta casi todo el día. Ella limpiaba los suelos mientras yo lavaba los platos, tazas, y copas. Preparamos mucha comida, desde el mote hasta los cuyes. Después de limpiar la casa, lavar los platos, y empezar preparar la comida, tenía algunos momentos para relajarme antes del trabajo real. Comí un pan con café, relajaba y alrededor de las cinco, empezábamos cocinar los cuyes.

20190216_113026

Los cuyes ya estaban listos- o sea, no tenían pelo, ni sus órganos. Aquí están las instrucciones más o menos para preparar el cuy. Primero, se compra el cuy. Debe conseguir un cuy si tiene conexiones con una mujer enfrente del edifico eléctrico, o sino, también se puede encontrarlo en un mercado. Cuestan alrededor de seis hasta diez dólares más o menos. En nuestro caso, Lupe compró cuatro cuyes de una mujer quien tiene un negocio así y luego, compramos uno más en un mercado. Después (este paso no es necesario), nosotros pusimos los cuyes en un bol y los dejamos por muchas horas. Cuando esté listo para prepararlos, se puede cocinarlos en (por lo menos) tres maneras.

  1. Se los cocina en un horno de leña
  2. Se los cocina en un horno normal
  3. Se los cocina sobre un fuego con carbón

20190216_182726

Elegimos la tercera opción. Pues, aquí están las preparaciones con carbón. Cuando estén listos los cuyes, se los pone en los palos. Nosotros teníamos tres palos en un asador. Mis tías (¿?), algunos de los parientes/amigas de Lupe me ayudaron poner los cuyes en los palos y encender el fuego. Ellas tuvieron que romper una parte en el pescuezo de los cuyes, algo así para ponerlos en los palos. Cuando los palos estén listos y el fuego ya esté encendido, se empieza girar los palos.

20190216_18235420190216_182712

Al principio, lentamente, y después un poco más rápido. El carbón debe estar muy caliente y de los colores grises y rojos. Pues, teníamos cinco cuyes para cocinar, pero los primeros tres tomaban mucho tiempo cocinar. El truco es el fuego bien caliente. La clave es la paciencia. Y lo necesario es el tiempo. Cocinaba los cuyes por más que tres horas creo… aunque la verdad es que no estaba muy consciente del tiempo desde el principio del proyecto.

Mis “tías” me ayudaban mucho en cuidar el fuego y los cuyes. Soplábamos el fuego y el carbón con un soplador hecho de una planta muy propia de este país. Conversábamos cuando giraba los cuyes en el asador. Algunas veces, cambiábamos de puesto (de soplar, girar, o mirar). Estábamos las tres. Luego, llegaba más gente, más parientes de la familia. Conocía a mucha gente esta noche. Un “tío” en particular nos ayudaba con los cuyes. Él era bueno para la conversación y hablaba conmigo por un rato. Lo apreciaba por estos momentos en conversación.

Un consejo- ten cuidado del asador, antes, mientras, y después de cocinar cualquier cosa. Digo esto porque en un momento, yo estaba así girando los cuyes, y de repente, uno se cayó en el carbón. El asador estaba roto, pero no me di cuenta de eso… hasta este momento. Una de las tías lo salvó de las cenizas con una rapidez que no había esperado. Ya, para evitar hablando solamente del tiempo y de este largo proceso de cocinar los cuyes, voy a decirles tres más momentos chéveres de esta noche.

20190216_233459

  1. No sé exactamente por qué, pero las patas y los pies de los cuyes (dependiendo en la persona) son las partes más exquisitas. Entonces, yo cocinaba mucho los cuyes y mis tías y algunos parientes me daban estas partes como regalos. No sabía cómo comerlas. Trataba de mirar una tía quien comía una pata también, pero ella se fue a algún lado antes de yo pudiera ver que hizo. Por lo tanto, ponía estas partes en mi boca y trataba comerlas enteras. Fue un poco difícil, según mi opinión, solamente porque tenían muchos huesos y garras. Por suerte, alguien me dio una bebida y esta me ayudaba comer/tragar estas partes más fácilmente.
  2. Poner un cuy en un palo es una tarea dura. O sea, yo miraba a mis tías poniendo estos animales en los palos y para romper la parte cerca de la boca (garanta, o cuello) me parecía muy difícil. Tiene que usar una fuerza y no tener miedo de sangre, de animales crudos, o de estar lastimado por los dientes de estos animales.
  3. MI RESPUESTA a LA PREGUNTA- El cuy no tiene el sabor del pollo. Ni de vaca, ni de chancho, ni de pescado. No sé exactamente cómo explicar el sabor del cuy, pero es algo único. Quizás porque estaba cocinado los cuyes por mucho tiempo pienso así, pero, tengo esta idea que los cuyes saben cómo les parecen. Es decir, saben cómo un cuy. Hay algo de alfalfa o césped…un sabor así también. Creo que mejor que mi respuesta es que si los prueba ustedes mismos. Jeje. Lo siento por mis amigos y hermanos vegetarianos. El cuy es una tradición acá, más que una muerte de un animal. Por eso, me siento más tranquila comer estos animales.

20190216_182721

Terminamos cocinando los cuyes sin el asado y usamos palos encima del fuego. Eso, no sé por qué fue mucho más rápido que hacerlos en el asado. El resto de la noche fue muy agradable. Bebimos, comimos, y celebramos. Mi hermano me respondió a una pregunta mía con una palabra que no conocía, y entonces, una broma estaba creada. Toda la familia (incluso yo) reía y sonreía. Más tarde, la esposa de mi hermano dijo algo como, “Me perdí en la conversación” y yo dije, “Yo, desde el principio.” No era completamente verdad, porque entendí la mayoría de la conversación, pero quería expresar mi realidad mientras hacer una broma también.

Pues…

Salud a mi hermano. Qué esté feliz en este año nuevo y qué siempre logra sus metas.

Salud a los cuyes. Gracias por compartir la cultura y tradición de Ecuador conmigo.

Salud a las buenas memorias, incluso e especialmente los momentos de las bromas y malentendidos cambiados en alegría y risas.

20190216_20454320190216_204549


I tried guinea pig for the first time this past Saturday. It was my brother’s birthday on Thursday, but he was working, so we waited until Saturday. This day, Lupe and I went to a market in the morning to buy some ingredients. Later, we prepared the party almost the whole day. She cleaned the floors while I washed the plates, cups, and glasses. We prepared a lot of food, from mote to guinea pig. After cleaning the house, washing the plates, and beginning to prepare the food, I had some moments to relax before the real work. I ate bread with coffee, relaxed, and around five o’clock, we began to cook the guinea pigs.

The guinea pigs were already ready- that is, they did not have fur, or organs. Here are the instructions (more or less) to prepare guinea pig. First, buy the guinea pig. You can acquire a guinea pig if you have connections with a woman in front of the electric building, and if not, you can also find one in a market. They cost around six to ten dollars, more or less. In our case, Lupe bought four guinea pigs from the woman that has a business like this and later, we bought one more in the market. Afterwards (this step is not necessary), we put the guinea pigs in a bowl and left them to sit for many hours. When you are ready to prepare them, you can cook them in (at least) three ways.

  1. Cook them in a clay oven
  2. Cook them in a normal oven
  3. Cook them over a charcoal fire

We chose the third option. Well, here are the preparations with charcoal. When the guinea pigs are ready, put them on sticks. We had three sticks on a roaster. My aunts (??), some of Lupe’s relatives/friends helped me put the guinea pigs on the sticks and start the fire. They had to break a part of the neck of the guinea pigs, something like this, in order to put them on the sticks. When the sticks are ready and the fire is already started, start to turn the sticks.

…At the beginning, slowly, and later on, a little more quickly. The charcoal should be really hot, gray, and red. Well, we had five guinea pigs to cook, but the first three took a long time to cook. The trick is to have a good, hot fire. The key is patience. And time is necessary. I cooked the guinea pigs for more than three hours I believe… although the truth is that I was not conscious of the time from the beginning of the project.

My “aunts” helped me to tend the fire and the guinea pigs. We blew on the fire and the charcoal with a fan made from a plant that is originally from this country. We conversed while we turned the guinea pigs on the spit. Sometimes, we changed positions (of blowing on the fire, turning [the spit], or watching). We were the three. Then, more people arrived, more relatives from the family. I met a lot of people this night. One “uncle” in particular helped with the guinea pigs. He was a good converser and spoke with me for a while. I appreciate him for those moments of conversation.

A piece of advice- be careful of the spit, before, during, and after cooking anything. I say this because in one moment I was turning the guinea pigs, and suddenly, one of them fell into the charcoal. The spit was broken, but I didn’t realize that…until that moment. One of the aunts saved it from the ashes with a quickness that I had not anticipated. Alright, to avoid talking only about the time and the long process of cooking the guinea, I am going to tell you (about) three more awesome moments of this night.

  1. I don’t know exactly why, but the paws and the feet of the guinea pigs (depending on the person) are the most exquisite parts. So, I was cooking the guinea pigs a lot and my aunts and some relatives gave me these parts as gifts. I didn’t know how to eat them. I tried to watch one aunt who was eating a claw as well, but she went away somewhere before I could see what she did. Therefore, I put these parts in my mouth and tried to eat them whole. It was a little difficult, in my opinion, only because they had a lot of bones and claws. Lucikly, someone gave me a drink and this helped me to eat/swallow these parts more easily.
  2. Putting a guinea pig on a stick is a hard task. That is, I watched my aunts putting these animals on the sticks and to break the part near the mouth (throat, or neck) seemed to me to be difficult. You have to use force and not be afraid of blood, of uncooked animals, or of being hurt by the teeth of these animals.
  3. MY ANSWER to THE QUESTION- Guinea pig does not taste like chicken. Or cow, or pig, or fish. I don’t know exactly how to explain the flavor of guinea pig, but it is something unique. Maybe because I was cooking them for a long time I think like this, but, I have this idea that the guinea pigs taste like they look. That is to say, they taste like guinea pig. There is something of alfalfa or grass…a taste like this as well. I believe that better than my answer is if you try them yourselves. Hehe. I am sorry for my vegetarian friends and brothers. Guinea pig is a tradition here, more than the death of an animal. For that, I feel more relaxed to eat these animals.

We finished cooking the guinea pigs without the spit and we used sticks over the fire. That, I don’t know why, went much faster than using the split. The rest of the night went really well. We drank, ate, and celebrated. My brother responded to a question of mine with a word that I didn’t know, and so, a joke was created. All of the family (including myself) laughed and smiled. Later, my brother’s wife said something like, “I got lost in the conversation” and I said, “I was from the beginning.” It wasn’t completely true, because I understood the majority of the conversation, but I wanted to express my reality while making a joke as well.

So…

Cheers to my brother. May he be happy in this new year and always complete his goals.

Cheers to the guinea pigs. Thank you for sharing the culture and tradition of Ecuador with me.

Cheers to good memories, including and especially the moments of jokes and the moments of misunderstandings that change into happiness and laughter.

Abuelo – Grandpa

Grandpa Drda (2)

En memoria de mi abuelo 14/2/2019. In memory of my grandpa 2/14/2019.

Hoy, me levanté y leí un mensaje de mi mamá. Hoy, empezaba el día con mis rodillas en el suelo, rezando. Rezaba que mi abuelo pueda saber el amor de Dios. Rezaba que nuestra Madre sagrada le cubrirá en su manto. Rezaba, y pensaba, y rezaba todo el día por él.

Nunca he tenido una foto en la pantalla de mi celular hasta que salí para Ecuador. Era el momento en que puse nuestra foto allá. Cada vez que veo mi celular, veo mi abuelo y yo, sonriéndonos. Él acababa de levantarse y no quería tomar una foto, pero después sonreía y tomábamos la foto.

Mi abuelo es un hombre increíble. Él es uno de lo más resientes y valientes hombres que conozco. Él se conoce bien (a si mismo), más que la mayoría de nosotros nos conocemos. Él sabe sus gustos y las cosas que no le gustan y puede expresar ellos.

Hoy, cuando estaba llorando y tratando de no llorar más, pensaba en él. Pensaba sobre qué me diría si me veía así con las lágrimas en la cara. Diría, “Qué estás haciendo?” Después, comeríamos los hot dogs juntos. Él echaría un chorro de la salsa de tomate en el suyo, y quizás en el maíz que tuviera al lado. Trataría de añadir la mostaza, pero se quedaría atascada, y mientras él murmuraría las blasfemias u otras cosas bajo su aliento, agitaría la maldita botella. Por fin, él usaría el cuchillo de mantequilla (porque la tapa de la botella estaría pegada) y un chorro de líquido mostaza correría en hot dog y ensuciaría el bollo. Murmuraría y agitaría la botella otra vez, y finalmente una línea plástica amarilla rociaría el hot dog.

Mi abuelo puede cantar y su voz radia por todas las paredes de la casa. Su voz es profundo y melódico. Cuando él no está cantando pero tiene una canción pegada en la mente, puedes verla en sus ojos. A través de sus lentes, puedes notar que los rabillos de sus ojos se arrugan un poquito y sus ojos bailan.

Más tarde en el día, para la cena, él me ofrecería sardinas y me decía “que ricas están.” Jalaría los sospechosos babosos desde el frasco y los pondría en su boca, uno a uno. El residuo de su baba se pega en sus labios cuando habla, pero no le importa. Si comimos los frijoles, él cantaría la canción (de los frijoles), recordándome que es natural y beneficial tirarse un pedo de vez en cuando.

Mi abuelo sabe cómo quedarse despierto hasta tarde. Entre mis amigos, en una manera, me conocen como “abuela” porque me quedaba en la casa (durante las noches) y me dormía temprano. Sin embargo, pronto me di cuenta de que tan falso es el estereotipo de los abuelos. Mi abuelo casi siempre ganó en el juego de quedarse despierto hasta tarde. Seguramente estaba durmiendo, durante las noticias o un programa de televisión, pero su puerta de habitación casi siempre estaba cerrada después de la mía. Él me presentó un programa que nunca pensaba apreciar. La Teoría del Big Bang. Sus risas y risitas siempre resonaban por las paredes delgadas de la casa y tuve que acompañar a él.

Esto era siempre cuando él trajo las palomitas… en las noches. Me pedía tener cuidado con el condenado botón para las palomitas en el horno de microondas, pero no le importaba si algunos granos quedaban quemados. En estos momentos, frecuentemente me recordaba llevar algunas bolsas de palomitas conmigo a la universidad. Durante mi estadía me preguntaba, “Ya llevaste las palomitas?”

Agricultor de los arándanos, reparador de trampas, remitente de cartas.

Mi abuelo sabía cómo cuidar a la gente y a la tierra. Recordaba los individuos hasta su final e incluso después. Sus amigos, la gente de la iglesia, incluyendo el vecino que se mudó muchos años antes. Él sabía porque a él todos le importaban.

No había espacio en la casa, pero siempre había espacio en la casa porque él lo hizo así. Extendió el edificio, explotaba colchones, y siempre nos invitaba y nos ofrecía bienvenidas. Tengo recuerdos bailando en la sala de estar, durmiendo en el sótano con un temor pequeño del cuarto de lavado y de las arañas.

Conocí a mi abuelo más en los cuatro años recientes como nunca antes. No quiero decir que no lo visitaba antes, pero cuando era más joven solamente lo conocía como era y no estaba consciente de mucho más. En los cuatro años recién, aprendí de su profundidad. De su amor. De su apoyo.

Empecé a reconocer la genialidad de todo lo que logró en su vida. Me veo a mí mismo en él y él en mí. No sería quien soy hoy día sin mi abuelo Drda. Él, por mi mamá, y sus hermanos, y su mamá, y todos nuestros parientes, se han transmitido el amor de Cristo. No siempre vino en palabras, y a veces pareció venir en palabras fuertes, pero vino de todas maneras. Vino y quedó. Soy siempre bendita por mi abuelo y por el Espíritu Santo que vivía en él. Por eso, siempre estaré agradecida. 

Y como él firmó sus cartas, pues firmo las mías, y pues firmo esta carta-  Qué Dios les bendiga y Su Madre bendita mirarles y protegerles para siempre. XOXOXOXO, Hannah.


Today, I woke up and read a message from my mum. Today, I started the day by kneeling down on the ground and praying. I prayed that my grandfather may know God’s love. I prayed that our blessed Mother would wrap Her mantle around him. I prayed, and thought, and prayed throughout the day for him.

I had never had a background “locked screen” image on my phone until just before I left for Ecuador. That was when I decided to put our photo there. Every time I unlock my phone, I see my grandfather and me, smiling. He had just woken up and didn’t really want to take a picture, then, he smiled and we took one.

My grandfather is an incredible man. He is one of the most resilient and one of the most courageous men I know. He knows himself well, better than most of us know ourselves. He knows his likes and dislikes and can express them.

Today, as I was crying and trying not to anymore, I thought about him. I thought about what he would say to me if he saw the tears streaming down my face. He would say, “What are you doing?” Then, we would eat hot dogs together. He would squirt a lot of ketchup on his and maybe on the corn he had on the side. He would attempt to add some mustard, but it would get stuck, and as he muttered profanities or otherwise under his breath, he would shake the damn bottle. Finally, he would pull out a butter knife (because the cap would get stuck) and a liquid stream of watery mustard would course onto his hot dog and soil the bun. He would mutter and shake the bottle once more, finally with a plastic yellow line drizzling onto his hot dog.

My grandfather can sing and his voice radiates throughout the walls of the house. His voice is deep and melodic. When he is not singing, but has a tune behind his head, you can see it in his eyes. Through his glasses, you’ll notice that the corners of his eyes crinkle ever so slightly and his eyes dance.

Later in the day, for supper, he’ll offer me sardines and tell me how delicious they are. He’ll pull the slimy suspects out of a jar and pop them into his mouth, one by one. The residue of their slime sticks to his lips as he speaks, but he doesn’t care. If we have beans, he’ll sing the song, reminding me that it’s natural and beneficial to toot once in a while.

My grandfather knows how to stay up late. I became, in a way, known as the grandma in my circle of friends because I would stay in and go to bed early. However, I soon realized what a horribly inaccurate stereotype that is about grands. My grandfather almost always beat me in the staying up late game. He would surely fall asleep, dozing occasionally during the news or a show, but his door almost always closed after mine. He introduced me to a show that I thought I would never appreciate. The Big Bang Theory. His laughter and chuckles would always echo through the thin walls of the house and I couldn’t help but join him.

That was always when the popcorn came out…in the night. He would instruct to be careful with the darned popcorn button on the microwave, but didn’t seem to mind when some of the kernels were burnt. Most often, he would remind me in these moments to take some bags of popcorn back to university with me. Throughout my stay he would ask, “Did you get the popcorn?”

Blueberry tender, trap mender, card sender.

My grandfather knew how to take care of people and of the land. He remembered people until they were gone and even thereafter. His friends, people from church, even the neighbor that moved away years ago. He knew because he cared.

There was never room in the house, but there was always room in the house because he made it so. He extended the building, blew up mattresses, and always invited and welcomed us. I remember dancing in the living room, sleeping in the basement with a mild fear of the laundry room and spiders.

I got to know my grandfather more in the past four years than I ever had. This is not to say that I didn’t visit him before, but when I was younger I just knew him as he was and was not conscious of much more. In the past four years, I learned of his depth. Of his love. Of his support.

I began to recognize the brilliance of all that he had accomplished in his life. I saw myself in him and him in me. I would not be who I am today without my Grandpa Drda. He, through my mother, and her siblings, and her mother, and all our relatives, transmitted the love of Christ. It didn’t always come in words and sometimes, it seemed to come in harsh ones, but it came nonetheless. It came and it stuck. I am forever blessed by my grandpa and by the Holy Spirit that lived within him. For that, I am forever and eternally grateful.

As he would sign his cards, so I sign many of mine, and so I sign this letter- May God bless you and His blessed Mother watch over you and protect you always. XOXOXOXO, Hannah.