
Ya pasó casi un mes. Un mes. No sé cómo funciona el tiempo, pero a veces, todo me parece borroso y es como si estuviera acá hace mucho menos tiempo. A la misma vez, me siento como si he estado aquí hace más tiempo.
Por fin, no sé cómo, pero por fin, se me fue este sentido de soledad. Empecé a conocer más gente, incluyendo los gringos de los grupos de CEDEI. Al principio, no quería conocer esta gente mucho porque a veces son muchos gringos quienes no les gusta practicar su español, SIN EMBARGO, me di cuenta de que eso era un error por mi parte porque en realidad, me gusta mucho conocer a toda la gente, de todas parte del mundo. Entonces, creo que por eso, el cambio de mi actitud y por algunas experiencias que he tenido, empecé a sentirme incluida en Cuenca.
Mira, estoy un punto “complicado” en mi vida, porque muchos eventos han pasado en los Estados Unidos mientras estoy aquí, SIN EMBARGO, muchas cosas han pasado acá también y de verdad, la vida es buena. Aunque no puedo contarles todo lo que ha ocurrido, quiero compartir algunas historias breves a ustedes.



(^este té era otro que tomé mucho– this tea was another one that I drank a lot^)
EL JUGO DE NARANJA: No estoy completamente segura de la culpa de esto… pero el martes pasado, Lupe me preguntó si quise jugo o té en la mañana. Me levanté un poco atrasada, entonces, le dije, “jugo.” Ella me hizo un jugo puro de naranja y estaba tan rico. Lo bebí rápidamente y corrí a tomar el bus. No voy a contarles todos los detalles, pero básicamente, mi estómago no estaba de acuerdo con el jugo. Por suerte, estaba okey en mi clase, pero después tomé el bus (que nunca hago para volver a la casa-usualmente camino) porque empecé a sentirme horrible. Mi estómago estaba muy enojado conmigo y pasé el resto del día en la cama y en el baño…SIN EMBARGO- Lupe me ayudó y me hizo muchas sopas y tecitos de orégano. Y, esta enfermedad o dolor me pasó muy rápido. El próximo día no tuve que saltar enseñar inglés y por eso, estaba feliz. No pude imaginar saltar esa clase, no. Ahora, estoy bien, puedo comer y beber regularmente, pero no creo que voy a beber más jugo de naranja aquí. Me da miedo…jeje.

LA LLUVIA: Creo que casi todos los días menos siete ha llovido. Dos veces, fui a la fundación para ayudar a una chica con su preparación para los exámenes de inglés. La semana pasada y esta semana, justo cuando salí, empezó a llover… y no sé cómo describir esto en una manera diferente, pero las dos veces, aunque quizás necesité ducharme, recibí una ducha gratis por la lluvia. De verdad. Estaba mojada, muy muy mojada. La primera vez, cuando regresé a la casa, me duché porque ya estaba tan mojada. La segunda vez, mis zapatos se quedaron mojados por casi dos días. SIN EMBARGO: Hay días brillantes con sol y la mayoría del tiempo no está nublando. La lluvia a veces también es muy refrescante. Creo que la tierra aquí es muy verde por la lluvia y no tengo problemas con esto.

“ESTOY LEJOS”: Estoy muy lejos en algunos sentidos de muchas cosas- físicamente estoy muy lejos de mi familia y a veces, especialmente en los momentos difíciles para ellos o para mí es duro estar en otro país. Además estoy lejos de mis amigos (de la universidad, de mi hogar, y del mundo). Espiritualmente y en respeto a las relaciones, especialmente al principio de esta aventura, sentí lejísimo de la gente. Sentí que no era parte de esta bonita ciudad en que vivo. SIN EMBARGO- la realidad es esto. No estoy lejos de mi familia, ni de mis amigos, ni de la gente acá. La verdad es que estoy con todos. Aunque hay “distancia” entre nosotros, distancia es solamente un concepto que nosotros hacemos. Podemos sentirnos cercanos si queremos esto. Quiero esto. Quiero estar muy cercana de mi gente. Ahora, me siento así.

LA COMUNICACIÓN: A veces, muchas veces, creo que la gente no me entiende. No sé si es por mi acento, o la manera en que hablo, o la rapidez de mi voz…no sé. Lupe no le gusta que hablo con un acento que la gente acá no puede entender. Pienso que es también porque muchas veces ella no puede entenderme. Por ejemplo, el otro día, estaba hablando así de algo, y dije, “Al otrolao.” Ella es la reina de las miradas y sabe cómo expresarse muy bien a través de la cara. Cuando dije eso, ella me miró así con una mirada penetrante y me dijo, “no” como si quería decir que no puedo hablar así en su casa. Jeje, bueno. No he tenido muchos problemas afuera de eso y la verdad (no dicen nada a ella) es que amo a mi acento y no quiero, no puedo dejarlo. No. Lo siento, Lupe. SIN EMBARGO: Como alguien me dijo, quizás voy a regresar con una mezcla de palabras y quizás voy a tener una pronunciación muy rara por la mezcla de estos acentos ((*chileno y ecuatoriano), dialectos, y palabras cotidianas. Para mí, esto estará bien. Vamos a ver.

ME CAÍ: Esto nunca he pasado en esta manera, a mí, no. Pero, el otro día, el día martes, estaba sentada en el bus, tranquila después de correr para tomarlo. Pasó algunos momentos y luego, una familia, una madre, una chica, y un bebé subieron el bus. Como es costumbre y es normal, porque no había asientos vacíos, me puse de pie para ofrecer mi asiento a la familia. Justo cuando me levanté del asiento, perdí el equilibrio, y el bus empezó a mover de nuevo. Me caí en el regazo del hombre atrás y él fue sorprendido, tan sorprendido como yo en ese momento. Él gruño, y yo dije, “¡Ai, perdón, perdón, perdón!” Tuve tanta vergüenza que bajé una parada antes de la parada normal. SIN EMBARGO- No importa. O sea, estoy bien, no creo que hice daño al hombre. Estas cosas pasan. El bus siempre es un lugar de experiencias. Un día había un insecto gigante en la espalda de una mujer y un hombre lo quitó y lo tiró afuera de la ventana. Una vez, la lluvia entró en el bus por el techo y empezó a hacer una mujer mojada. Me fascinan el bus y la gente y caerse es normal…en el bus y en la vida. Solamente tenemos que levantarnos otra vez, sonreír, y continuar en el camino.

Almost a month has passed already. A month. I don’t know how time works, but sometimes, everything seems to be blurry and it is as if I was here for a lot less time. At the same time, I feel as if I have been here for more time.
Finally, I don’t know how, but finally, the feeling of loneliness has left me. I began to meet more people, including the foreigners from the CEDEI groups. At the beginning, I didn’t want to meet these people much because sometimes there are many foreigners who do not like to practice their Spanish, HOWEVER, I realized that that was an error on my part because in reality, the change of my attitude and because of some experiences that I have had, I began to feel included in Cuenca.
Look, I am in a “complicated” moment in my life because many events have occurred in the United States while I am here, HOWEVER, many things have happened here as well and truthfully, life is good. Although I cannot tell you all that has happened, I want to share some brief stories with you.
THE ORANGE JUICE: I am not completely sure of where the fault lays in this… but this past Tuesday, Lupe asked me if I wanted juice or tea in the morning. I woke up a little late, so, I said, “juice.” She made me a juice of pure oranges and it was really delicious. I drank it quickly and ran to catch the bus. I am not going to tell you all the details, but basically, my stomach did not agree with the juice. Luckily, I was okay in my class, but after I took the bus (I never do this when I am returning to the house- usually I walk) because I began to feel horrible. My stomach was really mad with me and I spent the rest of the day in bed and in the bathroom…HOWEVER- Lupe helped me and made me many soups and oregano teas. And, this sickness or pain passed very quickly. The next day I did not have to skip teaching English and for that, I was really happy. I could not imagine skipping that class, no. Now, I am well, I can eat and drink regularly, but I do not believe that I am going to drink more orange juice here. It scares me, hehe.
THE RAIN: I believe that almost every day minus seven it has rained. Two times, I went to the Foundation to help a girl with her preparation for her English exams. The past week and this week, just as I left, it began to rain… and I don’t know how to describe this in a different way, but both times, although maybe I needed to shower, I received a free shower because of the rain. Truly. I was wet, really really wet. The first time, when I returned to the house, I showered because I was already so wet. The second time, my shoes stayed wet for almost two days. HOWEVER: There are brilliant days with sun and the majority of the time it is not cloudy. The rain sometimes is also really refreshing. I believe that the land here is very green because of the rain and I don’t have a problem with that.
“I AM FAR AWAY”: I am very far in many ways from many things- physically I am very far from my family and sometimes, especially in difficult moments for them or for me it is hard to be in another country. Additionally, I am far from my friends (from university, from my home, and of the world). Spiritually and in regards to my relationships, especially at the beginning of this adventure, I felt extremely far away from the people. I felt that I was not a part of this beautiful city where I live. HOWEVER- the reality is this. I am not far from my family, nor from my friends, nor from the people here. The truth is that I am with everyone. Although there is “distance” between us, distance is only a concept that we create. We can feel close to each other is we want this. I want this. I want to feel close to my people. Now, I feel like this.
THE COMMUNICATION: Sometimes, many times, I believe that the people do not understand me. I don’t know if it is because of my accent, or the way that I talk, or the quickness of my voice… I don’t know. Lupe does not like that I speak with an accent that the people here cannot understand. I think that it is also because many times she cannot understand me. For example, the other day, was saying something like this, and said, “Al otro lao” (on the other side- instead of ‘al otro lado’). She is the queen of looks and when I said that, she looked at me like this with a piercing look and said, “no” as if she wanted to say that I cannot speak like this in her house. Hehe, okay. I have not had many problems outside of that and the truth (do not say anything to her) is that I love my accent and I do not want, I cannot leave it. No. Sorry, Lupe. HOWEVER: As someone told me, maybe I will return with a mix of words and maybe I am going to have a very strange pronunciation because of the mix of these accents ((*Chilean and Ecuadorian)), dialects, and everyday words. For me, that will be fine. We will see.
I FELL: This had never happened to me in the past in this way, to me, no. But, the other day, Tuesday, I was sitting in the bus, calm after running to catch it. A few moments passed and then, a family, a mother, a girl, and a baby came on the bus. As is the custom and is normal, because there were not empty seats, I stood up to offer my seat to the family. Just as I got up from the seat, I lost my balance, and the bus moved forward again. I fell in the lap of the man behind and he was really surprised, as surprised as I was in this moment. He grunted and I said, “Ai, I am sorry, I am sorry, I am sorry!” I was so embarrassed that I got off the bus a stop before my normal stop. HOWEVER- it doesn’t matter. That is, I am fine, I don’t believe that I hurt the man. These things happen. The bus always is a place of experiences. One day there was a giant insect on the back of a woman and a man took it and threw it out the window. One time, the rain entered in the bus through the roof and began to make a woman wet. The bus and the people fascinate me and to fall is normal… on the bus and in life. We only have to get up again, smile, and continue on the journey.